Suomi
https://www.kieliverkosto.fi
Näkökulmia nuorten monikielisyyteen ja Suomen kielivarantoon
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-syyskuu-2021/nakokulmia-nuorten-monikielisyyteen-ja-suomen-kielivarantoon
Monet maahanmuuttotaustaiset nuoret käyttävät päivittäin useita eri kieliä. Tässä artikkelissa tarkastellaan suomea toisena kielenä opiskelevien nuorten kokemuksia monikielisyydestään ylioppilaskokeesta kerätyn aineiston pohjalta. Tekstit avaavat kiinnostavan näkymän monikielisten nuorten arkeen ja toisaalta myös Suomen kielivarannon nykytilaan ja kielten hierarkiaan.No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyyskielten hierarkiakieletsuomi toisena kielenäkieli ja identiteettikieli-identiteettiidentiteettioma äidinkielikielenoppiminenylioppilaskoe2021/09/08 08:28:01 GMT+2SivuUudenlaista kuullun ymmärtämistä ylioppilastutkinnon kielikokeissa
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-helmikuu-2020/uudenlaista-kuullun-ymmartamista-ylioppilastutkinnon-kielikokeissa
Anna von Zansen (2019) tutki soveltavan kielitieteen väitöskirjassaan kuvan ja videon merkitystä ylioppilastutkinnon kuullun ymmärtämisen kokeissa. Tutkimuksen aihe on Suomessa ajankohtainen ja kielten opetuksen ja digitaalisten tehtävien laadinnan kannalta tärkeä, sillä ylioppilastutkinnon kokeet muutettiin tietokoneella suoritettaviksi vuosien 2016–2019 aikana. Digitaalinen ylioppilaskoe mahdollistaa monipuolisten visuaalisten aineistojen sisällyttämisen kokeeseen. Videon ja kuvien lisääminen onkin teoriassa perusteltua, mutta tutkimusta tarvitaan teorian soveltamiseksi käytäntöön.No publisherSanna Riuttanenylioppilaskoekuullunymmärtämiskoedigitaalinen ylioppilastutkintomonilukutaitokielikoe2020/02/11 10:22:34 GMT+2SivuA-venäjän ylioppilaskokeiden sanasto haastaa pitkää venäjää aidosti vieraana kielenä opiskelevan
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-syyskuu-2018/a-venajan-ylioppilaskokeiden-sanasto-haastaa-pitkaa-venajaa-aidosti-vieraana-kielena-opiskelevan
Monet venäjän opettajat ovat ilmaisseet huolensa siitä, että venäjän pitkän oppimäärän eli A-venäjän ylioppilaskokeet ovat liian vaativia venäjää vieraana kielenä opiskeleville. Keväällä 2016 lähetin A-venäjän opettajille kyselyn, jonka päämääränä oli koota opettajien näkemyksiä ja kokemuksia A-venäjän ylioppilaskokeen vaativuustasosta ja muista kokeeseen liittyvistä seikoista. Kyselyn vastauksissa suurimmaksi ongelmia tuottavaksi osa-alueeksi nousi kokeiden sanasto. Tässä artikkelissa tutkin vuosien 2010–2015 A-venäjän ylioppilaskokeiden sanastoa.No publisherErja Kilpeläinenvenäjän kieliylioppilastutkintoA-venäjäylioppilaskoesanastoanalyysi2018/09/12 17:18:00 GMT+2Sivu