Suomi
https://www.kieliverkosto.fi
SAVE THE DATE: 9. Kari Sajavaara -muistoluento pe 18.1.2019
https://www.kieliverkosto.fi/fi/toiminta/kieliverkostossa-tapahtuu/save-the-date-9-kari-sajavaara-muistoluento-pe-18-1.2019
No publisherErja KilpeläinenKari Sajavaara -muistoluentoammatillinen koulutusammatillisuustyöelämämonikielisyys2018/10/05 09:06:00 GMT+2SivuSatakielikuukautta sadalla kielellä
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-maaliskuu-2016/satakielikuukautta-sadalla-kielella
No publisherSanna Riuttanenkirja-arkkumonikielisyysoma äidinkieliSatakielikuukausiSivuSatakielikuukausi, 21.2.–21.3.2016
https://www.kieliverkosto.fi/fi/kuulumisia-kentalta/tapahtumat/satakielikuukausi-21-2-21-3-2016
No publisheräidinkielimonikielisyysidentiteettiSivuSatakielikuukausi 21.2.–21.3.2015
https://www.kieliverkosto.fi/fi/kuulumisia-kentalta/tapahtumat/satakielikuukausi-21-2-21-3-2015
No publisherErja Kilpeläinenäidinkielimonikielisyys2015/02/21 13:00:00 GMT+2SivuSaako monikielisessä koulussa puhua ruotsia? Får man prata finska i den flerspråkiga skolan?
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-toukokuu-2018/saako-monikielisessa-koulussa-puhua-ruotsia-far-man-prata-finska-i-den-flersprakiga-skolan
Suomen ja ruotsin sekoittumisen välttämiseksi on nähty vaivaa suomalaisessa koulujärjestelmässä. Nyt monikielisyys myllertää koulujen kielikäytänteet uudenlaisiksi. Artikkelissa kysytään, purkaako koulun monikielistyminen raja-aidan myös kahden virallisen kielen väliltä. Toinen vaihtoehto on ajautua kaksinaisjärjestelmään, jossa viralliset enemmistökielet suomi ja ruotsi pidetään erillään toisistaan, samalla kun uudet vähemmistökielet asettuvat koulun käytänteisiin limittäin kulloisenkin opetuskielen kanssa.No publisherErja Kilpeläinenkaksikielinen koulumonikielisyysmonikielinen koulukielitietoisuuskielitietoinen aineenopetustranslanguaginglimittäiskielisyys2018/05/09 10:09:29 GMT+2SivuRinnakkaiskielisyys hallintohenkilöstön työssä – kielen valinta ja kieliversioinnin käytännöt
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2022/rinnakkaiskielisyys-hallintohenkiloston-tyossa-kielen-valinta-ja-kieliversioinnin-kaytannot
Suomalaiset yliopistot ovat monikielistyneet vauhdikkaasti viime vuosikymmeninä, niin lisääntyneen opiskelijaliikkuvuuden kuin kansainvälisten rekrytointien myötä. Yliopistojen hallinto ja päätöksenteko on kuitenkin ollut yksikielistä – esimerkiksi keskeiset yliopistodemokratian areenat ovat olleet suomenkielisiä. Kuvaan artikkelissa Helsingin yliopistossa käynnissä olevaa muutosprosessia, jossa pyritään luomaan rinnakkaiskielisiä käytäntöjä muun muassa tiedekuntaneuvostoihin.No publisherErja Kilpeläinenyliopistohallintohallintohenkilöstömonikielisyyskieliversiointiesityslista2022/10/05 14:26:55 GMT+2SivuRajat, kynnykset, muurit ja sillat
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-joulukuu-2014/rajat-kynnykset-muurit-ja-sillat
No publisherSanna RiuttaneneduskuntavaalitkaksikielisyyskielikoulutusmonikielisyystalousSivuPuhetta yksilön, koulutuksen ja yhteiskunnan monikielisyydestä
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-huhtikuu-2017/puhetta-yksilon-koulutuksen-ja-yhteiskunnan-monikielisyydesta
No publisherSanna Riuttanenkieli-ideologiatkieliparlamenttikielitaitokielitietokieltenopetuskielten opiskelumonikielinen koulumonikielisyysSivuProfessori Riitta Pyykkö piti kahdeksannen Kari Sajavaara -muistoluennon
https://www.kieliverkosto.fi/fi/toiminta/kieliverkostossa-tapahtuu/kahdeksas-kari-sajavaara-muistoluento
Pe 12.1.2018 klo 12.00 Jyväskylän yliopiston päärakennus CapitoliumNo publisherErja KilpeläinenKari Sajavaara -muistoluentomonikielisyyskielivarantotunnustuspalkinto2018/01/12 17:05:00 GMT+2SivuOsallisuutta kielillä – tarkastelussa kielivaranto
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-helmikuu-2020/osallisuutta-kielilla-tarkastelussa-kielivaranto
No publisherSanna Riuttanenkielivarantomonikielisyysteemavuosikoulutuspoliittinen selontekosaavutettavuusoikeudenmukaisuuskoulutuksellinen tasa-arvo2020/02/11 10:22:28 GMT+2SivuOman äidinkielen osaaminen – hyödyntämätön resurssi
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-maaliskuu-2020/oman-aidinkielen-osaaminen-hyodyntamaton-resurssi
Tässä artikkelissa tarkastelemme monikielisten oppilaiden oman äidinkielen merkitystä osana Suomen kansallista kielivarantoa, kuvaamme opettajan työtä ja arjen haasteita sekä pohdimme oman äidinkielen opetuksen tulevaisuutta erityisesti opettajien koulutuksen kannalta. Kysymme, olisiko jo aika luoda koulutuskokonaisuus, joka tuottaisi monipuolisesti kielididaktiikkaa ja monikielisyyttä tuntevia ammattilaisia. Samalla Suomeen muuttaneet opettajat voisivat käyttää osaamistaan ja toimia monikielisten oppilaiden ja perheiden tukena ja linkkinä kouluun.No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyysoman äidinkielen opetusopettajan työopetuskielivarantotasa-arvo2020/03/25 10:38:38 GMT+2SivuNäkökulmia nuorten monikielisyyteen ja Suomen kielivarantoon
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-syyskuu-2021/nakokulmia-nuorten-monikielisyyteen-ja-suomen-kielivarantoon
Monet maahanmuuttotaustaiset nuoret käyttävät päivittäin useita eri kieliä. Tässä artikkelissa tarkastellaan suomea toisena kielenä opiskelevien nuorten kokemuksia monikielisyydestään ylioppilaskokeesta kerätyn aineiston pohjalta. Tekstit avaavat kiinnostavan näkymän monikielisten nuorten arkeen ja toisaalta myös Suomen kielivarannon nykytilaan ja kielten hierarkiaan.No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyyskielten hierarkiakieletsuomi toisena kielenäkieli ja identiteettikieli-identiteettiidentiteettioma äidinkielikielenoppiminenylioppilaskoe2021/09/08 08:28:01 GMT+2SivuNäin rakentuu kieliaiheinen pakopeli
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-syyskuu-2022/nain-rakentuu-kieliaiheinen-pakopeli
Pakopeli tai pakohuonepeli voi tuoda kielten oppimiseen ainutlaatuista viihdettä ja imua. Pakopelin rakentaminen opetuskäyttöön edellyttää toteuttajaltaan jonkin verran vaivannäköä, mutta lopputulos palkitsee. Tässä artikkelissa kolme virtuaalisen, monikielisen pakopelin luonutta Jyväskylän yliopiston Kielikampuksen työntekijää kertoo, mitä kannattaa ottaa huomioon pelin suunnittelussa ja toteutuksessa.No publisherErja Kilpeläinenkielten opettaminenkieltenopettaminenkielten oppiminenkieltenoppiminenmonikielisyyspakopeli2022/09/07 14:32:00 GMT+2SivuMultilingual Native Language Lesson, a Pilot Project in Tuusula, Finland
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2021/multilingual-native-language-lesson-a-pilot-project-in-tuusula-finland
The article concentrates on the instruction of native languages in Finland. First, a general overview and a brief history are presented. In the second part, the focus is on a pilot project of multilingual native language lessons at Hyökkälä school in the municipality of Tuusula.No publisherErja Kilpeläinennative language instructionoman äidinkielen opetusmultilingualismmonikielisyysintegrationkotoutuminenculturally and linguistically responsive educationkielellisesti ja kulttuurisesti vastuullinen opetuskkyenglanti2021/10/06 14:18:00 GMT+2SivuMoninaisia taitoja monella kielellä – pysyykö koulutus perässä?
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-huhtikuu-2018/moninaisia-taitoja-monella-kielella-pysyyko-koulutus-perassa
No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyysmonikulttuurisuusmoniammatillisuusmonilukutaitoviittomakielityöelämätyöelämän kielitaitokaksikielinen toimintakaksikielinen opetuskielikylpykielitaitokorkeakoulutuskirjoittamisen opetuskirjoittaminenidentiteettikunnatKieliparlamenttikielikoulutuskielikoulutuspolitiikkakieliasenteet2018/04/11 09:49:22 GMT+2Sivu