Suomi
https://www.kieliverkosto.fi
EuroCALL-konferenssi 22.-25.8.2018 Jyväskylässä
https://www.kieliverkosto.fi/fi/kuulumisia-kentalta/tapahtumat/eurocall-konferenssi-22-25-8-2018-jyvaskylassa
No publisherErja Kilpeläinenlanguage learningkieltenoppiminenEuroCALL2018/06/26 14:53:00 GMT+2TapahtumaEspanjankielisen blogosfäärin hyödyntäminen informaalissa kielenoppimisessa
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-toukokuu-2017/espanjankielisen-blogosfaarin-hyodyntaminen-informaalissa-kielenoppimisessa
No publisherRikupekka Oksanenblogitespanjan kieliinformaali oppiminenkieltenoppiminensosiaalinen mediavirtuaaliset oppimisympäristötSivuEnglannin kieli viittomakielisten arjessa
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-syyskuu-2013/englannin-kieli-viittomakielisten-arjessa
No publisherSanna Riuttanenenglannin kielikieltenoppiminenviittomakielikielenoppiminenSivueKielikylpyä lapsille – Moomin Language School
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2015/ekielikylpya-lapsille-moomin-language-school
No publisherSanna RiuttanenkieltenoppiminenlapsetoppimispelitSivuAn immigrant mother’s thoughts on the use of Finnish in English workbooks
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-maaliskuu-2018/an-immigrant-mothers-thoughts-on-the-use-of-finnish-in-english-workbooks
I moved to Finland with my family three and a half years ago from Hungary. My older son (aged 11 then) spent a year in a Finnish preparatory class before he continued his studies in the 5th grade. He chose English as his A1 language because he had learnt it for three years in a Hungarian school. Despite his knowledge, the English home assignments proved to be very difficult for him to solve. The activity book relied greatly on the majority language: the instructions and many of the exercises required Finnish knowledge. We spent a lot of time using an electronic dictionary to do the English homework together. Finnish skills were needed even in the English language tests that he had to take, and it happened not just once that he lost points due to the lack of his proficiency. This personal experience made me curious about the reasons for the presence of the majority language in the English activity books that are used in Finnish basic education. The study is discussed in more detail in a paper published in the electronic journal Apples (Háhn 2017).No publisherErja KilpeläinenoppikirjatEnglish textbookskieltenopetusvieraiden kielten opetuskieltenoppiminenlanguage learninglanguage teachingkielipolitiikkalanguage policymaahanmuuttajaoppilaatimmigrant studentssuomi toisena kielenäsuomen kielienglannin kieliEnglishFinnishkkyenglanti2018/03/08 13:15:00 GMT+2SivuAatun monet kielet – Aatus många språk – Aatu’s many languages
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2016/aatun-monet-kielet-aatus-flera-sprak-aatus-many-languages
Tässä videoklipissä monikielinen Aatu kertoo omista kielistään eri tilanteissa. I det här videoklippet berättar den flerspråkige Aatu om sina språk i olika situationer. In this video clip multilingual Aatu is telling about his situational language use.No publisherErja Kilpeläinenflerspråkighetmonikieliset lapsetkieltenoppiminenmonikielisyysmultilingualismpelioppiminenkkyruotsiSivu”Kissankieliset” japania oppimassa
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-maaliskuu-2017/kissankieliset-japania-oppimassa
No publisherSanna Riuttanenjapanin kielikieltenoppiminenkielidiversiteettikontrastiivisuusSivu