Suomi
https://www.kieliverkosto.fi
Monikielisyys yhteiskunnassa – uusi opintokokonaisuus Turussa
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-kesakuu-2011/monikielisyys-yhteiskunnassa-uusi-opintokokonaisuus-turussa
No publisherSanna RiuttanenkorkeakoulutuskoulutustarjontamonikielisyysmonikulttuurisuusSivuTulevaisuuden kieliasiantuntijoiden akateeminen koulutus
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-kesakuu-2011/tulevaisuuden-kieliasiantuntijoiden-akateeminen-koulutus
No publisherSanna RiuttanenkorkeakoulutusmonikielisyyspääkirjoitusSivuÄidinkieli, ensikieli, oma kieli
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-syyskuu-2010/aidinkieli-ensikieli-oma-kieli
No publisherSanna RiuttanenensikielimonikielisyysäidinkieliSivuMikä kieli yhteiskunnassa?
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-syyskuu-2010/mika-kieli-yhteiskunnassa
No publisherSanna RiuttanenkielipolitiikkamonikielisyysyhteiskuntaSivuÄidinkielet koulutuksessa: Kielten tunnistaminen ja tunnustaminen – Unescon kansainvälisen äidinkielen päivän seminaari 19.2.2010
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-maaliskuu-2010/aidinkielet-koulutuksessa-kielten-tunnistaminen-ja-tunnustaminen-unescon-kansainvalisen-aidinkielen-paivan-seminaari-19-2-2010
No publisherSanna RiuttanenmonikielisyystapahtumaraporttiäidinkieliSivuKielitietoisia käytänteitä monikielisessä koulussa: kokemuksia toimintatutkimuksesta
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-toukokuu-2018/kielitietoisia-kaytanteita-monikielisessa-koulussa-kokemuksia-toimintatutkimuksesta
Suomalainen koulu on pitkään toiminut yksikielisyyden normin ohjaamana. Moninaisuuden ottaminen lähtökohdaksi vaatii asennonvaihdosta kohti kielitietoista koulua. Askeleet sitä kohti ovat sekä ideologisia että käytännöllisiä. Itä-Helsingin uudet Suomen kielet -hankkeessa oppilaat itse tuovat kielensä näkyväksi osaksi koulun arkea.No publisherErja Kilpeläinenkielitietomonikielisyyskoulutoimintatutkimusmonikielinen koulu2018/05/09 10:09:13 GMT+2SivuMapping a language aware educational landscape
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-toukokuu-2018/mapping-a-language-aware-educational-landscape
This article is based on a poster presented at the 2017 FERA conference at the University of Lapland, Rovaniemi (Figure 1). The poster aims to provide a visual aid to enhance discussions with in- and pre-service teachers as well as educational researchers around the role of language in education. The perspectives presented here are intended to provide different ‘entry points’ into language awareness and highlight different considerations. This contribution begins by outlining why language awareness is needed before introducing the six entry points we use to map a language aware educational landscape. Hopefully the discussion will continue in different forums and the model will also be developed further.No publisherErja Kilpeläinenlanguage awarenesskielitietoisuusmultilingualismmonikielisyyseducational landscapekkyenglanti2018/05/09 10:09:00 GMT+2SivuSaako monikielisessä koulussa puhua ruotsia? Får man prata finska i den flerspråkiga skolan?
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-toukokuu-2018/saako-monikielisessa-koulussa-puhua-ruotsia-far-man-prata-finska-i-den-flersprakiga-skolan
Suomen ja ruotsin sekoittumisen välttämiseksi on nähty vaivaa suomalaisessa koulujärjestelmässä. Nyt monikielisyys myllertää koulujen kielikäytänteet uudenlaisiksi. Artikkelissa kysytään, purkaako koulun monikielistyminen raja-aidan myös kahden virallisen kielen väliltä. Toinen vaihtoehto on ajautua kaksinaisjärjestelmään, jossa viralliset enemmistökielet suomi ja ruotsi pidetään erillään toisistaan, samalla kun uudet vähemmistökielet asettuvat koulun käytänteisiin limittäin kulloisenkin opetuskielen kanssa.No publisherErja Kilpeläinenkaksikielinen koulumonikielisyysmonikielinen koulukielitietoisuuskielitietoinen aineenopetustranslanguaginglimittäiskielisyys2018/05/09 10:09:29 GMT+2SivuKielet, kielikasvatus ja kielitietoisuus – politiikkaa, käytänteitä ja kehittämistarpeita
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-toukokuu-2018/kielet-kielikasvatus-ja-kielitietoisuus-politiikkaa-kaytanteita-ja-kehittamistarpeita
No publisherErja Kilpeläinenkielikasvatuskielitietoisuusmonikielisyyskielellinen ja kulttuurinen moninaisuuskielitietokielitietoinen aineenopetuskielitietoinen opetuslimittäiskielisyystranslanguagingmultilingualismkielioppikriittinen lukutaitokielipolitiikkamonikielinen koulukaksikielisyys2018/05/09 10:08:00 GMT+2SivuViittomakielen merkitys eheän identiteetin rakentamisessa
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-huhtikuu-2018/viittomakielen-merkitys-ehean-identiteetin-rakentamisessa
Esittelemme tässä artikkelissa toisen kirjoittajan, Juhana Salosen, elämää autoetnografisesta näkökulmasta. Salonen on viittomakielinen kuuro, joka on kärsinyt nuoruudessaan vakavista psyykkisistä ongelmista epävarman identiteettinsä ja puutteellisten sosioemotionaalisten taitojensa vuoksi. Toinen artikkelin kirjoittaja Syväoja on kuuleva psykiatri ja Salosen äiti. Autoetnografisen tutkimuksemme tavoitteena on keskustella avoimesti Salosen elämästä sekä yhdistää sosiokulttuurinen ja lääketieteellinen näkökulma lähemmäksi toisiaan. Tutkimuksemme osoittaa, että yhteiskunnan olisi tärkeää tarkastella viittomakielisten kuurojen ja heidän elämäänsä läheltä nähneiden henkilökohtaisia kokemuksia. Tarvitaan syvällisempää keskustelua siitä, mikä on viittomakielen merkitys eheän identiteetin rakentamisessa.No publisherErja Kilpeläinenviittomakieliidentiteettisosioemotionaaliset taidotmielenterveyskaksikielisyysmonikielisyys2018/04/11 09:50:01 GMT+2SivuMoninaisia taitoja monella kielellä – pysyykö koulutus perässä?
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-huhtikuu-2018/moninaisia-taitoja-monella-kielella-pysyyko-koulutus-perassa
No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyysmonikulttuurisuusmoniammatillisuusmonilukutaitoviittomakielityöelämätyöelämän kielitaitokaksikielinen toimintakaksikielinen opetuskielikylpykielitaitokorkeakoulutuskirjoittamisen opetuskirjoittaminenidentiteettikunnatKieliparlamenttikielikoulutuskielikoulutuspolitiikkakieliasenteet2018/04/11 09:49:22 GMT+2SivuMonikielisyys ja viestintätaidot: työelämään siirtyneet diplomi-insinöörit ja tekniikan alan korkeakouluopiskelijat kielten oppijoina ja käyttäjinä
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-huhtikuu-2018/monikielisyys-ja-viestintataidot-tyoelamaan-siirtyneet-diplomi-insinoorit-ja-tekniikan-alan-korkeakouluopiskelijat-kielten-oppijoina-ja-kayttajina
Miten tekniikan alan ammattilaisten tulisi osata viestiä työelämässä, ja mitä kieliä heidän tulisi osata? Millaista monikielisyyttä he todellisuudessa kohtaavat työssään? Tässä artikkelissa etsimme vastauksia näihin kysymyksiin raportoimalla haastattelututkimuksen tuloksista. Tutkimusta varten haastateltiin 18 joko vastavalmistunutta diplomi-insinööriä tai opintojen maisterivaiheessa olevaa tekniikan alan korkeakouluopiskelijaa, joista 16:lla oli oman alan työkokemusta. Tulokset kertovat, että vaikka haastateltavat ovat opiskelleet muitakin kieliä kuin englantia ja ovat kiinnostuneet oppimaan niitä lisää, kynnys puhua niitä on monella korkea ja niiden käyttö työelämässä on vielä verrattain vähäistä. Työelämän kielet ovat suomi ja englanti, viestintätaidot ovat hyvin monimuotoisia, ja suurimmat haasteet liittyvät eri ammattiryhmien ja kulttuurien kanssa kommunikoimiseen.No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyystyöelämätyöelämän kielitaitoviestintätaidot2018/04/11 09:49:39 GMT+2SivuEi joko−tai vaan sekä−että: kaikille kielille on tilaa ja tarvetta
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-huhtikuu-2018/ei-joko-tai-vaan-seka-etta-kaikille-kielille-on-tilaa-ja-tarvetta
Monikielisen henkilön elämässä olevia kieliä ei ole syytä asettaa vastakkain. Perinteisesti Suomessa ei olekaan pyritty siihen, että muualta Suomeen muuttaneet tai Suomessa maahanmuuttajaperheisiin syntyneet lapset unohtaisivat taustansa. Meillä on jo kuitenkin nähtävissä maan valtakieli ensin -tyyppistä ajattelua, joka on tuttu esimerkiksi muualla Euroopassa käytävistä keskusteluista. Myös nykyinen kielten tilastointitapa tuottaa vastakkainasettelua, josta on monikielisille suomalaisille useita käytännön seurauksia. Toisaalta uusimmat perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet antavat aiempaa enemmän tilaa monikielisyydelle ja sen hyödyntämiselle opetuksessa.No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyyskielten tilastointitilastotkieliasenteetkielikoulutuspolitiikka2018/04/11 09:49:00 GMT+2SivuMonikielisyysseminaari 2.–3.5.2018 Turussa
https://www.kieliverkosto.fi/fi/kuulumisia-kentalta/tapahtumat/monikielisyysseminaari-turussa
No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyystutkimuskielitietoinen opetuskielitietoisuusmonikulttuurisuus2018/04/04 13:50:00 GMT+2TapahtumaKielten ja kulttuurien moninaisuutta eteläisellä Pohjanmaalla
https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-maaliskuu-2018/kielten-ja-kulttuurien-moninaisuutta-etelaisella-pohjanmaalla
Kirja-arvio teoksesta: Mattila, Markku & Anglé, Jaana 2017: Vieraskieliset lapset eteläisellä Pohjanmaalla. Julkaisuja 9. Turku: Siirtolaisuusinstituutti.No publisherErja Kilpeläinenmonikielisyysvieraskielisyysmonikulttuurisuuspedagogiikkakielivaranto2018/03/08 13:15:14 GMT+2Sivu